英文契約書翻訳、作成についてのQ&A

英文売買契約書

Q&A

英文契約書Q&A

Q.AgreementとContractはどうちがいますか?

A.AgreementとContractは厳密には法律上は別の概念ですが、実務上ではほぼ同じです。あえて違いを言うとすれば、Agreementは当事者双方が署名する覚書や確認書等の簡単な形式の文書にも使用されているのに対し、Contractは比較的フォーマルな場合のタイトルに使用されていることが多いです。

Q. The work shall be completed by October 31.といった条項の「by」はその日を含むのですか?

A.by はある期間の終期を表し、by で指定された日はその期間中に含まれます。したがって、この条項の場合、10月31日当日を含んでその時点までに完成が必要、ということになるのです。

 

ページの先頭へ